ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Урок 1БУКВЧІ И ЗВУКИ. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

При самостоятельном изучении любого языка исклю-чительно большое значение приобретает умение читать тексты на этом языке. Для знающих русский язык чтение белорусских текстов не представляет большой сложности, ибо алфавит обоих языкоь основан да древнем славянском алфавите кириллице, названном так в честь одного из братьев (Кирилл и Мефодий), которые являются создателями славянской письменности.

Правда, до сих пор не ясно, в самом ли деле ими была изобретена кириллица, ибо с древнейших времен известен и другой алфавит — глаголица.

Белорусский алфавит состоит из 32 букв (буква — бел.літара): Аа, Бб( бэ), ?»в(вэ), Гг( гэ), Д<3{дэ) Дждж{цжэ), Дздз (дзэ) j, Ее, Ёе, Жж{жэ), Зз(зэ),ІІ, Йй (інескладовае, кароткае), /Ос(ка), Лл(эл), Мм(эм), Нн{ эн), Оо, Яя(пэ), Рр( эр), Сс(эс), 7>(тэ), Уу, У у (у нескладовае, кароткае); Фф(эф), Хх(ха), Цц{цэ), Чч(чэ), Шш( ша), Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Я я. Существует еще разделительный знак апостроф ('), который буквой не является и в состав алфавита не входит.

Сравнение с русским алфавитом показывает, что в белорусском алфавите имеются буквы, которых нет в русском (Уу, ІІ),а также диграфы (буквы, которые состоят из двух букв, но обозначают один звук,— Дждж, Дздз). Некоторых букв, которые есть в русском (Щщ, Ии, Ъъ), нет в белорусском. В кириллице были две буквы — Ии (восьмеричное) и Іі (десятеричное), которые обозначали один и тот же звук, сохранившийся во всех трех славянских языках, но имели разное числовое значение (долгое время буквами обозначали и числа, цифровая система в русском языке начала употребляться лишь в XVI в., в старобелорусском — несколько раньше). В современном русском языке этот звук обозначается букврй и (однако сохранилось выражение «расставить точки наді»),в белорусском —І.

Буква Щщ в русском языке читается в соответствии с литературным произношением как долгое мягкое [ш]: щавель, щель.

В белорусском языке такого звука нет — ему соответствует сочетание звуков [шч], в котором [ч] произносится твердо; передается оно на письме сочетанием букв шч: шчауе — щавель,шчьіліна— щель.

Буква Ъъ в русском языке указывает на чтение следующих за ней гласных как сочетания звуков: Ее — [йэ], Ёё — [йо], Юю — [йу], Яя — [йа]: подъезд произносится [падйэст]), объём [абйом], адъютант [адйутант], объявление [абйавление]. Поскольку Ъъ никакого звука не обозначает, а лишь указывает на раздельное произношение согласного и следующего за Ъъ гласного, эту букву называют разделительным знаком. В белорусском языке эту функцию выполняет апостроф: пад'ёзд (произносится [падиест], аб'ём [абйом],ад'ютант[адйута нт], аб'ява [абиава]. Апостроф ставится и перед Іі, когда оно обозначает [йі]:всраб'і [верабйі], сём і [семйі].

Диграф Дждж используется в белорусском языке для обозначения звука, который в русском языке встречается редко, а па письме передается буквой ч. Попробуйте прочитать и внимательно вслушаться в произношение слова алчба, повторите его несколько раз. При этом можно заметить, что и читается как звонкий звук. Вот такой звонкий звук, только твердый, в белорусском языка достаточно распространен и обозначается на письме как Дждж: хаджу — хожу,ваджу— вожу, джала — жало, нара- джэнне — рождение. Такой же звук имеется в украинском языке:джбан— жбан, кувшин,бджола— пчела Для тренировки можно попробовать произнести звонко [ч] в слове хачу — хочу, должно получиться хаджу. Одним слозом, [дж] в приведенных примерах следует научиться произносить как один звук, но ни в коем случае как [д] и [ж].

Диграф Дздз обозначает звук, который можьо услышать при многократном повторении слова Шпицберген на месте буквы ц. Этот же звук слышится в русском языке при слитном чтении фразы палец бы убрал. Повторите несколько раз палец бы. Такой звук слышится при чтении белорусских слов дзынкаць — звякать, брякать, бренчать, жужжать, пэндзаль — кисть, вэдзгаць — замызгивать, ксяндзы — ксендзы и т.

д. Слов с этим звуком в белорусском языке немного, и слышать их в живой речи прихо- дится нечасто. В письменной белорусской речи Дздз получило распространение благодаря передаче через него мягкого звука, сооть етствуїзщего русскому мягкому [д] (дети, дивлый): дзеці — дети, дзьму — дуго, радзіма — родина, будзем — будем и т. д. Далее об особенностях произношения этого звука будет рассказано подробнее, а пока Дздз можно читать как по-русски [д] перед гласными е, ё, ю, я.

Специфически белорусским является звук, передаваемый буквой Уу. Это согласный звук, произносимый после гласных перед согласными вместо [в], [у] или [л]. Его отличие от [в] заключается в том, что нижняя губа не поджимается под верхние зубы, а оттягивается от зубов, как при образовании гласного [у],— губы образуют узкую трубочку. Поскольку буква эта, как Йй, имеет надстрочную скобочку, которая называлась краткой, а в произношении имеет много общего с [у], ее называют у короткім, аналогично тому, как Йй называетсяі кароткім: чытау — читал, траука — травка, на урок — на урок и т. д.

Для чтения белорусских текстов важно также знать, что мягкому звуку [т], обозначаемому в русском языке буквой Тт (как в слове тётя), соответствует белорусская буква Цц, так как звук, который она обозначает, имеет существенные отличия: цётка — тётка, тётя, цёшча —- тёща, цямнёць — темнеть, щек — дазление.

Здесь названы особенности графической системы белорусского языка, без знания которых чтение белорусских текстов может вызвать затруднение при первом знакомстве с ними. Особенности звуковой системы белорусской речи и их отражение на письме будут рассмотрены в по-следующих уроках.

До более подробного ознакомления с белорусской фонетикой надо придерживаться следующих двух правил: 1) читайте гласные буквы в соответствии с их написанием (в белорусском языке буква Её никогда не заменяется буквой е); 2) читайте согласные звуки по правилам русского языка с учетом указанных выше особенностей алфавчта. Эти общие правила будут в дальнейшем уточняться.

<< | >>
Источник: А. А. Кривицкий А. И. Подлужный. УЧЕБНИК БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА для САМООБРАЗОВАНИЯ. МИНСК ВЫШЭЙШАЯ ШКОЛА: 1994. 1994

Еще по теме Урок 1БУКВЧІ И ЗВУКИ. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ:

  1. Урок 1БУКВЧІ И ЗВУКИ. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ