СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
— respondeo, spondl, sponsum,ёге (с acc.) — отвечать (на что-л.)
— fuga, ae f— бегство;furti...
servi corrupt! — gen. crimlnibus— solvo, solvl, solutum,ёге — перевести: платить
— caplo, cepl, captum,ёге — перевести: захватывать, побеждать; ferus, a, um— дикий, грубый; victor, orisт — победитель; artls= artes; Infero, Intuii,lllatum, inferre (cdat.)— вносить, приносить; agrestis,e— деревенский, необразованный, некультурный; Latium,IIп — Лаций (область средней Италии, где был основан Рим; иносказательно — Рим, римское государство)
— homiclda, aem— убийца; causampraestare— причинять, становиться причиной
— ago, egi, actum, ёге — здесь: жить, проводить
— фраза взята из 2-й «Филиппики» Цицерона; речь обращена к Марку Антонию, по приказу которого позже Цицерон был убит. Более того, Антоний распорядился не только обезглавить Цицерона, но и отру-бить ему руки, которыми были написаны «Филиппики». Semen, semTnisп — семя; stirps, stirpis1 — ствол; корневище; побег, поросль; дерево, куст; luctuosus, a, um— прискорбный, печальный
— milTto, avi, atum, are— находиться на военной службе, быть солдатом; castrensispeculium— имущество, приобретенное на военной службе (как жалование, так и трофеи); communi... proprioiure (abl. causae) = iuregentium... iurecivili
— inter eos — I. e. inter homTnes
— перевестивследующемпорядке: quondam Romana virtus vera priorum fuit verumque [fuit] genus Martis sanguisque in iliis; quondam — некогда; prior — здесь: прежний, древний; Romana ... vera — nom. duplex; genus, eris ri — перевести: потомство, потомки; Mars, Martis m — Марс (отецРомула, родоначальникипокровительримлян; былсначаласельскимбожеством, хранителемстадиполей.
Именно в этом качестве ему был ^посвящен месяц март. В дальнейшем — божество войны, которому в греческой мифологии соответствовал бог Арес).— dimidlum, Іі л — половина; factum, п — дело (имеется в виду сделанное, совершенное действие); (coepio), coepl, coeptum, coepisse— начать; sapio, ii (ivi, ui), ere— иметь вкус, быть мудрым, следовать разуму; audeo, ausussum, ёге — желать, решаться, дерзать; incipio, сері, ceptum, ere— начинать
— furor, atussum, ari— красть, воровать; апїто — abl. causae; conclave, isn— закрытое (запирающееся) помещение, комната, покой; effringo, fregi, fractum, ere— взламывать; aperio, rui, pedum, Tre— открывать; aufero, abstuli, ablatum, auferre— уносить; furti, iniuriarum— gen. criminis; convenTri— применяться
— IniquTtas, atisf— несправедливость, anTma, aef— душа
— morientis— см.: morior, nepos, pdtism— внук; neptis, isf— внучка; pronepos, pdtlsm— правнук; proneptls, Isf— правнучка; prognStus, prognata— потомки
— susceplt— см.: susclplo; onus, onerisn— бремя; frustra— напрасно, бесполезно, безрезультатно; recuso, avi, atum, §re— перевести: отклонять. Таким образом, однажды принятое в подобной ситуации обязательство нельзя с себя сложить.
— universus, a, um— весь, весь в целом; defunctus, a, um— мертвый, умерший
— slciitl— здесь: в то время как;medTcus,Iт — врач;Imputo, avi, atum, are— вменять;eventusmortalitatis— смертельный исход; Imperitia, aef— неопытность
— inclQsus, a, um— включенный; здесь можно перевести как «порученный», т. к. речь идет именно об обязанностях того, кто распоряжается чужим имуществом; subtraho, traxl, tractum, ёге — тайно уносить, отнимать; ludlcio= actione; mandati... furti— gen. criminis
— praeterquam— помимо, кроме; causainsanguine— дело, связанное с кровопролитием; delator, orisт — обвинитель; habereprovicto— считать проигравшим дело; corrumpere— здесь: наносить вред
— falso— abl. modi; varie— разнообразно, т. е. в противоречии друг с другом; utriquepartiprodere— давать (показания) в интересах обеих сторон; curia— abl.
separationis; curia, aef— курия (одна из ЗО общин, разделявшихся на 3 трибы; здание совета, в котором собиралась курия, а в дальнейшем — сенат; в данном случае речь может идти либо о лишении обвиняемого таких гражданских прав, которые осуществляются через курию: права голоса, права выступать свидетелем, либо о лишении его права являться на заседания сената); submoveo, movi, motum, ere— изгонять— supervTvo, vixi, ere— переживать, оставаться в живых; exstinguo, stinxi, stinctum, ere— выпускать, издавать, здесь: прекращать, лишать действительной силы
— lenocinlum,iiп — сводничество; quaestuarius, a, um— продажный, выступающий в качестве средства наживы; mancipia= servosetancillas; Inliberis— на свободных; quaestus, usm— прибыль, заработок, доход; quaestumехегсёге — получать прибыль, зарабатывать
— alTter— иначе, по-другому;alibi— в другом месте; ргаесіріо, cepl, ceptum, ere— предписывать, указывать;reclto, avi, atum, areчитать (вслух);sestertiorumquinquemilium— gen. pretii(илиcrlminis)
— perduellio, onisf— государственная измена;perduellionls•— gen. crlminis; suspendiosus, a, um— повесившийся;intulerunt— см.: infero; nontaedio... malaconscientia— abl. causae; vitae— gen. obiectivus; conscientia, aef— совесть;malaconscientia— нечистая совесть
— praetorius, a, um— преторский;Introduco, duxi, ductum, ere— вводить;adiuvo, luvl, IGtum, are— поддерживать, помогать;suppleo, plevi, pletum, ёге — дополнять, восполнять;corrlgo, rexi, rectum, ere— выпрямлять, исправлять
— noxa, ae f— вред, ущерб
— stupro, avi, atum, are— портить, растлевать, совращать, обесчещивать
Res manci'pi et nec manci'pi
Omnes res aut mancfpi sunt aut nec mancfpi.
Mancfpi res sunt omnia praedia in ItalTco solo, tam rustTca, qualis est fundus, quam urbana, qualis est domusi; item iura praediorum rusticorum, velut via, iter, actus, aquaeductus; item servi et quadrupSdes, quae dorso collove domantur2, velut boves, muli, equi, asTni.
Се1ёгаеres nec mancfpi sunt.
(Ulp.)
Magna autem differentia est rerum mancfpi et nec mancfpi.
Nam res nec mancfpi ipsa traditione pleno iure alterlus fiunt3, si modo corporales sunt et ob id recipiunt traditionem.ItSque si tibi vestem vel aurum vel argentum tradidero sive ex venditidnis causa sive ex donatidnis sive quavis alia ex causa, statim tua fit ea res4.
Mancfpi vero res sunt, quae per mancipatidnem ad alium transferuntur.
(Gai.)
Res mobiles non nisi praesentes mancipari possunt^, et non plures, quam quot manu сарі possunt. ImmobYles autem etiam plures simul, et quae diversis locis sunt, mancipari possunt.
(Ulp.)
— rustTca, urbana— согласовано со словомpraedia
— coilo, dorso— abl. limitationis; collum, і n— шея;dorsum, і n— спина, хребет;domo, ui, Itum, are— укрощать, приручать, одомашни-вать;collodorsovedomantur— одомашниваются для работ в упряжи или под ярмом
— ipsa traditione — abl. causae; alterlus — gen. possessivus
— simodoegoeiusdomtnussim— «если только я являюсь собственником этой вещи», — добавляет Гай
б — перевестииследующемпорядке:res mobiles non possunt mancipari, nisi praesentes [sunt]
Morbi definitioi
Morbus est habTtus2 cuiusque corp6ris contra naturam, qui usum eius ad id facit deteriorem, cuius causa? natura nobis eius corporis sanitStem dedit.
(Sabinus)
— данное определение приводится по Ульпиану
— habitus, usт — внешность, состояние
— causa — предлог «ради»
Ciceronis facetiae (I)
Tullius in consulem, qui uno tantum die consulatum peregiU: «VigilantissTmus2 est consul noster, qui in consul5tu suo somnum non vidit».
(Macr.)
— facetla, ae f— шутка, острота; consulatus, us m— консульство; регёдо, egl, actum, ere — совершать, исполнять, довестидоконца
— vigllans, vlgTlantis — бдительный^ неусыпный
PERSONALIA Август, Гай Юлий Цезарь Октавиан (род. 23 сент. 63 г. до н. э., умер 19 августа 14 г. н. э.) - одна из наиболее значительных фигур в истории Древнего Рима. Принципат Августа был той компромиссной формой правления, которая внешне примиряла республиканцев, противившихся открытому самовластию, со сторонниками единоначалия. Международная политика Августа, сутью которой было укрепление авторитета Рима и отказ от новых завоеваний, также способствовала стабилизации, столь желанной после продолжительной эпохи смут и гражданских войн. Законодательная деятельность Августа была направлена на совершенствование государственной и судебной системы, на укрепление института римской семьи и нравственных устоев римского общества. Время правления Августа было ознаменовано также расцветом искусств: стоит вспомнить хотя бы поэтов Вергилия, Горация, Проперция, историка Тита Ливия; при Августе в Риме возводятся такие постройки, как алтарь Мира, форум Августа, мавзолей на Марсовом поле и др.
Еще по теме СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА:
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВАИПРИМЕЧАНИЯДЛЯПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
- СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА