ПРЕДИСЛОВИЕ
Боги суть архетипические формы мышления, они входят в самбхога-кайю . Их мирные и воинственные аспекты, играющие большую роль в медитациях «Тибетской Книги мертвых», символизируют противоположности: в иирмаиа-кайе это не более чем человеческие конфликты, но в самбхога- кайе они означают позитивные и негативные принципы, объединенные в одной фигуре. Это соответствует тому психологическому опыту, который сформулирован и в «Дао дэ цзин» JIao-цзы: нет утверждения без отрицания. Где вера, там и сомнение; где сомнение, там и жажда веры; где нравственность, там и иску- шение. Лишь святому является дьявол, а тираны — рабы собственных камердинеров. Тщательно исследовав свой характер, мы не-избежно обнаружим, что «высокое стоит на низком», как выражается Лао-цзы. Это, по всей видимости, означает, что противоположности взаимообусловлены и что они в сущности суть одно. Такой вывод хорошо подтверждается примером людей с комплексом неполноценности: где-то в глубине души они вынашивают маленькую манию величия. Тот факт, что противоположности выступают в качестве богов, следует из простой констатации того, что они весьма могущественны. Поэтому китайская фи-лософия разъясняла, что это космические принципы, и назвала их ян и инь. Чем сильнее попытки развести противоположности, тем больше их власть. Дерево, вырастая до небес, корнями достает до преисподней, говорит Ницше. Но вверху и внизу это все то же самое дерево. Наш западный образ мышления характерен тем, что два этих аспекта мы расчленяем на антагонистические персонификации: бога и дьявола. Точно так же для веселого оптимизма протестантов характерно, что дьявол тактично скрывается в тени, по крайней мере в самом далеком прошлом. «Отпе bonum a Deo, отпе malum ab homine» — это неудобная последовательность.«Видение реальности» недвусмысленно соотносится с духом как более высокая действительность. На Западе же бессознательное (все еще повсеместно) рассматривается как нечто фантастически ирреальное. «Видение духа» предполагает самоосвобождение. На языке психологии это означает, что чем боль-ше внимания мы уделяем бессознательному процессу, тем больше освобождаемся от мира вожделений и разорванных противоположностей и тем ближе подходим к состоянию бес-сознательности, характеризующемуся единством, неопределенностью и вневременностью. Это и есть освобождение самостииз своей ввязаности в страдания и борьбу. «Этим путем понимается собственный дух». Дух здесь несомненно означает дух индивидуума, его псюхе. Психология с этим согласна, поскольку понимание бессознательного и есть ее важнейшая задача.
Еще по теме ПРЕДИСЛОВИЕ:
- Предисловие
- Развернутое ПРЕДИСЛОВИЕв котором обсуждаются многочисленные признаки кризисного состояния демократической формы политического управления
- Предисловие
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- Предисловие
- Предисловие
- Предисловие ко второму изданию
- Предисловие
- Г. ГейнеПредисловие ко второму изданию «Книги песен»
- У. ВордсвортПредисловие к «Лирическим балладам»
- В. СкоттПредисловие к роману «Айвенго»
- ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
- АВТОРСКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ И ВСТУПЛЕНИЯ К « ИЗЛОЖЕНИЮ МЕДИЦИНЫ».
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- Предисловие автора
- ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ