<<
>>

4.3. Законы двойного отрицания.

Известно, что если отрицать дважды некоторое предложение, то в результате получается, что высказывается первоначальное предложение, как будто никакого отрицания не было. Так, говоря «Не является истинным» что Петр этого не делал»* мы тем самым утверждаем: «Петр это делал».
Отсюда мы получаем общий закон логики:

Если [неверно, что (\неверно, что р)], то р.

Вспомним, что оборот «неверно, что р» можно заменить кратким оборотом «не ръ. Этот оборот мы будем исполь-зовать в дальнейшем. Закон (3) мы можем поэтому выразить также в виде:

Если [не (не р)ї, то р.

Законом также является и обратное выражение:

(5) Если р, то [не (не />)].

Эти законы признает всякий, если выписать несколько их конкретных примеров, например:

а) Если (я имею в правом кармане платок),

то {неверно, что [не (имею в правом кармане платка)]},

б) Если (я вижу сейчас Гевонт )),

то {неверно, что [не (вижу сейчас Гевонт)]}.

Истинными являются также импликации, обратные этим ), т. е.

в) Если {неверно, что

[не (имею в правом кармане платка)]}, то (имею в правом кармане платок).

г) Если {неверно, что [не вижу сейчас Гевонт) ]}* то (вижу сейчас Гевонт).

Все эти предложения представляют собой схемы (3) и (5), в которые вместо р подставлены предложения: «Имею в правом кармане платок» или «Вижу сейчас Гевонт». Предложения (а), (б), (в), (г), как это легко видеть, не являются точными подстановками в схемы (3)—(5), но являются подстановками несколько стилистически приглаженными. Таким образом, в общем случае строгая подстановка в логические схемы оказывается зачастую очень неуклюжей, звучащей по-русски очень искусственно. Так, точная подстановка в схему (4) имела бы вид:

г') Если {не [не (вижу сейчас Гевонт)}], то (вижу сейчас Гевонт).

Но это предложение по-русски звучит некрасиво. Несколько лучше звучит аналогичное и эквивалентное ему предложение, как подстановка в схему (3):

г") Если {неверно, что

[неверно, что (вижу сейчас Гевонт)]}, то (вижу сейчас Гевонт).

Все три предложения г), г' и г") рассматриваются нами

КаКйпГ Г^ °аНа,ающие одно и то же и как подстановки в схемы одного и того же закона логика Но лучше всего по-русски звучит предложение ^ Кон-струируя дальнейшие примеры, мы ^удем их

стилистически приглаженными. м

Поскольку мы склонны считать рассмотренные подстановки и все другие подстановки в схемы (3) и (5) истинными предложениями, то эти схемы мы можем назвать законами логики в соответствий с определением, приведенным в начале этого параграфа1).

<< | >>
Источник: А. ГЖЕГОРЧИК. ПОПУЛЯРНАЯ ЛОГИКА. ОБЩЕДОСТУПНЫЙ ОЧЕРК ЛОГИКИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. ИЗДАНИЕ ТРЕТЬЕ, СТЕРЕОТИПНОЕ. МОСКВА «НАУКА», 517с. 1979

Еще по теме 4.3. Законы двойного отрицания.:

  1. Общее грамматическое значение наречия — признак действия или признак признака.
  2. 13. Составное глагольное сказуемое
  3. 4.2. Закон непротиворечивости.
  4. 4.3. Законы двойного отрицания.
  5. § 63. ПРАВОПИСАНИЕ ЧАСТИЦЫ НИ
  6. 3.3. Договор международной перевозки грузов
  7. Интеллигенция и профессионализация
  8. г733: Некто по имени Никто.
  9. Некто по имени Никто
  10. § 3. Еще законы
  11. § 5. Логические тавтологии
  12. § 1. Классическое и неклассическое в логике
  13. § 2. Интуиционистская и многозначная логика
  14. § 1.Дедукция и индукция
  15. LESSON № 19
  16. § 27. Правописание частиц