313.Обособленные обстоятельства, выраженные именами существительными и наречиями
В зависимости от смысловой нагрузки, слабой синтаксической связи с глаголом-сказуемым, степени распространенности оборота, намеренного его выделения могут обособляться обстоятельства, выраженные именами существительными и наречиями, приобретающие известную самостоятельность в предложении.
В таких обстоятельствах выражается различное значение, а именно:а) время (иногда с оттенком причины, условия, уступления): Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал (Л. Т.); Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде (П.);
б) причина: За неимением пока другой дичи, я послушался моего охотника и отправился в Льгов (Т.); Крейсеры, ввиду недостатка места в бухте, держались в открытом море (Нов.-Пр.);
в) условие: Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногою в камень и наклонясь немного наперед, чтобы, в случае легкой раны, не опрокинуться назад (Л.);
г) уступка: Казак мои, вопреки приказанию, спал крепким сном (Л.); Несмотря на сильное переутомление, спать не хотелось (Фад.).
Обстоятельства рассматриваемого типа могут выражать и другие оттенки значения: основание действия, цель, образ действия и др. Например: Савельич, согласно с мнением ямщика, советовал воротиться (П.); Ехали только днем, во избежание всяких дорожных случайностей (Пришв.).
Обычно эти конструкции образуются именами существительными с предлогами или предложными сочетаниями: ввиду, вследствие, по причине, благодаря, при условии, при наличии, вопреки, несмотря на, за неимением, согласно, с согласия, в соответствии с, в случае, во избежание т.п.
Очень редко такие обстоятельства выражаются наречием, например: Эта неожиданная отлучка из Москвы, зимой, окончательно повергла меня в недоумение (Т.).