Основные признаки научного стиля речи
С наиболее общими признаками научного стиля речи вы уже знакомы. Теперь остановимся более подробно на его характерных особенностях. Итак, к научному стилю речи относится такой вид литературы, как статьи в научных журналах и сборниках, монографии, диссертации, энциклопедии, словари, справочники, учебная литература.
Научные доклады и лекции, выступления на научных конференциях и совещаниях также являются образцами научного стиля речи.341. Определите по словарю иностранных слов или толковому значение слов монография, диссертация. Каково их происхождение?
Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения. Этим качеством должно обладать любое связное высказывание. Но научный текст отличается подчеркнутой, строгой логичностью. Все части в нем жестко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте. Для научной речи типична связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательным местоимением. На последовательность развития мысли указывают и наречия: сначала, прежде всего, потом, затем, далее; а также вводные слова: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, наоборот; союзы: так как, потому что, чтобы, поэтому.
Другим типичным признаком научного стиля речи является точность. Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики. В научном стиле считается нормой повторение ключевых слов.
Отвлеченность и обобщенность непременно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлеченным значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел; не-редко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.
Характерно, что даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий.
Филолог должен внимательно..., т. е. филолог вообще; Береза хорошо переносит морозы, т. с. не единичный предмет, а порода деревьев — об-щее понятие. Это ярко проявляется при сравнении особенностей употребления одного и того же слова в научной п художественной речи. В художественной речи слово не является термином, оно содержит в себе не только понятие, но п словесный художественный образ (сравнение, олицетворение и т. д.). Слово науки — однозначно и терминологнчно. (Сравните:БЕРЕЗА
Лиственное дерево с белой (реже темной) корой н сердцевидными листьями. (Толковый словарь русского языка.)
Род деревьев и кустарников семейства березовых. Около 120 видов, в умеренных и холодных поясах Сев. полушария и в горах субтропиков. Лесообразующая и декоративная порода. Наибольшее хозяйств, значение имеют Б. бородавчатая и Б. пушистая. (Большой энциклопедический словарь.)
Люблю березу русскую, То светлую, то грустную, В беленом сарафанчике, С платочками в карманчиках, С красивыми застежками, С зелеными сережками. Люблю ее, заречную, С нарядными оплечьями, То ясную, кипучую, То грустную, плакучую...
(А. П р о к о ф ь е в.)
ГУ"! Для научного стиля речи характерно множественное LU число от абстрактных и вещественных существитель-ных; длины, величины, частоты; частое употребление слов среднего рода: образование, свойство, значение.
Не только существительные, но и глаголы обычно используются в контексте научной речи не в своих основных и конкретных значениях, а в обобщенно-отвлеченном значении. Слова идти, следовать, привести, составлять, указывать и др. обозначают не собственно движение и т. д., но нечто иное, отвлеченное:
идти лесом речь идет о проблемах
следуйте за мной отсюда следует вывод
привести друга привести к общему знаменателю
В научной литературе, особенно математической, форма будущего времени часто лишена своего грамматического значения: будет = есть, является.
Глаголы настоящего времени тоже не всегда получают значение конкретности: регулярно применяют; всегда указывают.
Широко употребляются формы несовершенного вида.Для научной речи характерно: преобладание местоимений 3-го лица, значение лица при этом ослаблено; частое употребление кратких прилагательных.
Однако обобщенность и отвлеченность текстов научного стиля речи не говорят о том, что в них отсутствует эмоциональность, экспрессивность. В этом случае они не достигли бы своей цели. Экспрессивность научной речи отличается от экспрессивности художественной речи тем, что она связана прежде всего с точностью употребления слов, логичностью изложения, его убедительностью. Чаще всего используются образные средства в научно-популярной литературе.
Не смешивайте устоявшиеся в науке термины, образованные по типу метафоры (в биологии — язычок, пестик, зонтик в технике — муфта, лапа, плечо, хобот; в географии — подошва (горы), хребет), со словами-терминами, используемыми в изобразительно-выразительных целях в публицистическом или художественном стиле речи, когда эти слова перестают быть терминами (пульс жизни, политический барометр, переговоры буксуют и т. д.).
Для усиления выразительности в научном стиле речи, в особенности в научно-популярной литературе, в произведениях полемического характера, в дискуссионных статьях, используюгся:
усилительные частицы, местоимения, наречия: лишь, абсолютно, только;
прилагательные типа колоссальное, наивыгоднейшее, одно из величайших, труднейшая;
«проблемные» вопросы: в самом деле, какие тела нахо-дит... клеточка в окружающей среде?, какая же этому причина?
Объективность — еще один признак научного стиля речи. Научные теории и законы, научные факты, явления, эксперименты и их результаты — все это излагается в текстах, относящихся к научному стилю речи. И все это требует коли-
пчтвенных и качественных характеристик, объективных, до- <човерных. Поэтому восклицательные предложения исполь- чотся очень редко. В научном тексте недопустимо личное, субъективное мнение, в нем не принято использовать местоимение я и глаголы в первом лице единственного числа.
. ідесь чаще используются предложения неопределенно-лич- пые (считают, что...), безличные (известно, что...), определи но-личные (рассмотрим проблему...).342. Составьте тезисы на основе приведенных ниже отрывков п ! статьи академика С. И. Вавилова «Михаил Васильевич Ломопо- 1 їж» в книге «Люди русской науки». Какой тип речи представляет мот текст? Укажите его признаки.
Среди славных имен прошлого русской науки есть одно особенно нам близкое и дорогое — имя Михаила Васильевича Ломоносова.
Михаил Васильевич Ломоносов — не просто один из замечательных представителей русской культуры. Еще при жизни М. В. Ломоносова образ его засиял для русских современников светом осуществившейся надежды на силу на- цпопального гения. Дела его впервые решительным образом опровергли мнение заезжих иностранцев и отечественных скептиков о неохоте и даже неспособности русских к науке. \1. В. Ломоносов стал живым воплощением русской пауки п культуры с ее разнообразием и особенностями, с ее богатством и широтой. Он был естествоиспытателем, философом, поэтом, основоположником1' русского литературного языка, историком, географом, политическим деятелем. Всем своим самобытным" энциклопедизмом", простиравшимся от поэзии и изобразительного искусства до великих физико-химичес- | их открытий, М. В. Ломоносов, как никто другой, доказывал единство всех проявлений человеческого духа, искусст- ва и науки, абстрактной мысли и конкретной техники.
«Архангельский мужик», пришедший из деревенской глуши, навсегда устранил предрассудок о том, что если и можно искат ь науку и искусство на Руси, то лишь в «высших» классах общества. (...)
Еще со студенческих лет М. В. Ломоносов проявил себя как знаток русского языка, реформатор стихосложения. Бу- IVчи за границей, он пишет: «Я не могу довольно о том нарадоваться, что российский наш язык не токмо" бодростию и героическим звоном греческому, латинскому и немецкому ні- уступает, но и подобную оным, а себе купно природную п соответственную версификацию" иметь может».1 Его живо интересует связь церковно-славянского языка с русским,—
на ее основе он делит литературный язык па соответствующие стили: высокий, средний и низкий.
В 1755 г. М. В. Ломоносов публикует «Российскую грамматику», почти в течение ста лет сохранявшую огромное практическое значение. (...)М. В. Ломоносову по необъятности его интересов принадлежит одно из самых видных мест в истории культуры всего человечества. Даже Леонардо да Винчи, Лейбниц, Франклин и Гете — более специальны и узки. Замечательно при этом, что ни одно дело, начатое М. В. Ломоносовым, будь то физико-химические исследования, трагедии и оды, составление грамматики и русской истории, организация и управление фабрикой, географические проекты, политико- экономические вопросы, не делалось им против воли или даже безразлично. М. В. Ломоносов был всегда увлечен своим делом до вдохновения и самозабвения,--об этом говорит каждая страница его наследства. Пушкин в «Мыслях па дороге» замечает: «Ломоносов был великий человек. Между Петром I и Екатериной II он один является самобытным сподвижником1' просвещения. Он создал первый университет, он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом». При этом разнообразные интересы М. В. Ломоносова удивительным образом совмещались в нем вполне гармони-чески. Ело стихи во многих лучших образцах — редкий вид высокой научной поэзии; ее с полным правом можно сопоставить с изумительной древнегреческой сстественно-науч- ной поэмой Лукреция, которую Ломоносов, несомненно, хорошо знал. Он находит необычайные по выразительности слова и строки для отвлеченных и сложных понятий.
Мировое пространство, «обширность безмерных мест», по его замечательному выражению, звездное небо, небесные светила • ¦ любимый образ и предмет созерцания М. В. Ломоносова:
Открылась бездна, звезд полна;
Звездам числа пет, бездне — дна. (...)
Полнее и глубже всего, наряду с поэзией, М. В. Ломоносов раскрылся в физике и химии. Своей «главной профессией» М. В. Ломоносов считал химию (об этом он пишет в посвящении ко второму изданию перевода «Волфиянекой физики»), но вместе с тем он, несомненно, может считаться первым и наиболее замечательным русским физиком.
(...) Сохранился перечень (неоконченный) того, что М. В. Ломоносов сам считал наиболее важным среди своих результа-;<ж в области естественных наук. Этот перечень написан не- :адолго до кончины М. И. Ломоносова.
Прежде всего М. В. Ломоносов указывает на свою корпус- улярную теорию теплоты и упругой силы воздуха. Эта тео- ІІІІЯ. основанная на атомистических представлениях, совпадающая с современными взглядами, для XVIII в. была во мно- 1 ом совсем оригинальной. Она указывала, например, на необходимость существования предельно' низкой температуры, давала приближенный вывод закона" Войля — Мариот- іа и предусматривала необходимость отклонений от этого закона. Далее М. В. Ломоносов с полным основанием помещает в свой список исследования но физической химии и в осо-бенности но теории'' растворов6. М. В. Ломоносов вообще должен но праву считаться основателем особой науки — физической химии, с точки зрения которой «химия первая предводительница будет- в раскрытии внутренних чертогов тел, червая проникнет' во внутренние тайники тел, первая позволит познакомиться с частичками». (...)
Во всех своих теоретических6 заключениях6 М. В. Ломоносов полагал законы постоянства материи и движения. (...)
М. В. Ломоносов был первым русским ученым не потоку только, что он русский но национальности и с нск.тю- мггельным успехом развивал в России передовую науку, он первый русский ученый еще потому, что в нем впервые її с необычайной силой и выразителыюстыо открылись те особенности русского научного гения6, которые потом про-явились в Лобачевском, Менделееве, |»уілерове, Лебедеве, Павлове и других главных представителях русской пауки. (...)
В научном стиле речи можно выделить несколько подстиле й, или разновидностей: а) собственно и а у ч и ы й — наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, статьи научных журналов, инструкции, ГОСТы, энциклопедии; б) научно-популярный (им пишутся научные статьи в газетах, научно-популярных журналах, научно-популярные книги; сюда относятся публичные выступления по радио, телевидению на научные темы, выступления ученых, специалистов перед массовой аудиторией); в) научно-учебный (учебная литература но разным предметам для разных типов учебных заведений; справочники, пособия).
Еще по теме Основные признаки научного стиля речи:
- СТИЛИ РЕЧИ
- Основные признаки научного стиля речи
- Синтаксические особенности научном стиля речи
- Особенности научного стиля речи:
- ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ РЕЧ
- Синтаксические особенности публицистического стиля речи
- ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ РЕЧ
- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- § 2. СТИЛИ И ТИПЫ РЕЧИ
- Речь. Текст
- РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ РЕЧИ
- 4.1. Традиционные критерии разграничения стилей и способностей
- 5.1. Когнитивный стиль какквадриполярное измерение