§ 5. Словарное богатство русского языка
Д-137 (П-111). Особенности лексического значения слов:
однозначные слова:
картина, цивилизация, экранизация, профессия;
многозначные слова: спутник, лопоухий, луч;
использование слов в переносном значении: лопнуть (в переносном — потерпеть провал), скелет (в переносном — каркас, остов), воет (волк воет — прямое; воет ветер — переносное).
Смысловая связь разных слов в языке:
синонимы: страшный — ужасный, несчастье — горе, тан-цевать — плясать;
антонимы: черный — белый, добрый — злой, плохой — хороший;
омонимы: лук (огородное растение и оружие), ключ (предмет для отпирания замка, музыкальный знак, родник), коса (заплетенные волосы и сельскохозяйственное орудие).
Особенности употребления слов в речи:
общеупотребительная лексика: отец, мать, урок, спасибо, учитель;
диалектизмы: курень (дом), пимами (зимняя обувь), озимь (всходы ржи);
профессионализмы: синтаксис, термодинамика, материн-ская плата, биос;
53
нейтральные слова: красивый, черный, идти, смеяться;
книжные: увидев, художественный, соблазнительный;
разговорные: слышь, ну-ка, поди-ка;
устаревшая лексика: губерния, уезд, смерд, людин, говядо.
Происхождение слов:
исконно русские слова: хата, изба, спать;
заимствованная лексика: спорт, футбол, бульон.
сущ.
им. п. сущ. им. п.Д-138 (-). [Слово — выражение мысли и может служить со.-
единению, и разделению людей], (поэтому нужно с осто-рожностью обращаться с ним).
Д-139 (П-112). 1. ИДТИ
Идти пешком (двигаться, передвигаться ногами)
Поезд идет (двигаться, перемещаться)
Идти гулять (отправляться куда-либо)
Идти к намеченной цели (двигаться в каком-либо направлении)
«ИДЕТ...»
Интонация меняется в зависимости от значения слова «идет».
Д-140 (П-113). 1. Менуэт - 1. Старинный французский танец.
2. Музыкальное произведение в ритме этого танца.Перемена - 1. Изменение, поворот к новому. 2. Перерыв между уроками.
Расцвести - 1. (1-е и 2-е лицо не употребляется) Распустив бутоны, дать цветки. 2. Перен. Стать лучше, сильнее. 3. Перен. Стать радостным, просиять.
Манеж — 1. Арена цирка. 2. Место или большое специальное здание для верховой езды и конных упражнений. 3. Небольшая переносная загородка для начинающих ходить детей.
Сражаться - 1. Вести сражение. 2. Играть азартно, с увлечением.
Желторотый - 1. О птенцах: с желтизной около клюва. 2. Перен. Ещё совсем неопыгтный, наивный.
Звезда - 1. Небесное тело, видимое ночью как светящаяся точка. 2. Фигура с треугольными выступами по окружности. 3. О деятеле искусства, науки, спорта: знаменитость.
Исправить - 1. Устранить недостатки, плохую оценку. 2. Внести исправление в текст, написанный от руки. 54 2. На картине изображены придворные, танцующие менуэт. В музыкальной школе ей задали выучить менуэт Шопена.
Мне всегда нравилось время, когда расцветали яблони. В XIX веке русская литература расцвела. Когда она услышала, что брат возвращается домой, её лицо расцвело улыбкой.
Такая перемена в поведении отца поразила его. Я пообедаю в столовой во время большой перемены.
На арене были клоуны и акробаты. На манеже упражнялись наездники. Мой братишка не любил манеж.
Наши деды отважно сражались с захватчиками в годы войны. Мальчики сидели на лавке и сражались в шашки.
В лесу мы нашли желторотого воробья, выпавшего из гнезда. Ты еще желторотый юнец и не можешь трезво оценить ситуацию.
Небо было все в звездах. Мы закрепили на верхушке ёлки звезду. Он собирает фотографии звезд кино.
Учительница сказала, чтобы я не расстраивался и попытался исправить тройку в следующей четверти. В этом письме надо исправить все орфографические ошибки.
Д-141 (-). Плачут капли (олицетворение), былинка машет (олицетворение), машет рукавом пустым (метафора), грустят туманы (олицетворение), серые, как цапли (сравнение).
Д-142 (П-114).
Причастный оборот (причастие с зависимыми словами) — причастный (имеющий отношение) к событиям.Под благовидным предлогом (причинной) — существительное с предлогом (часть речи).
Бессоюзное предложение (единица текста) — предложение (призыв) о сотрудничестве.
Почитать книгу (ознакомиться) — почитать (уважать) родителей.
Молодой побег (плод) — побег (тайный уход) из плена. Печется (готовится) в духовке — печется (заботится) о родных.
Совершенный (отвечающий на вопрос что сделать?) вид глагола — прекрасный вид (панорама, обзор) из окна.
Д-143 (П-115). 1. Вертушинка все время вертится, как егоза, шныряет, журчит, бормочет, звенит и пенится около каждого камня или упавшего ствола, тихонько напевает, разговаривает сама с собой, пришептывает и несет по дну прозрачную воду.
55
Для описания беспокойного нрава реки автор использует следующие слова: вертится (переносное), егоза (переносное), шныряет (переносное), журчит (прямое), бормочет (переносное), звенит (переносное), пенится (прямое), напевает (переносное), раз-говаривает (переносное), пришептывает (переносное), несет (прямое).
Чуде сны1х — чудо, чудной; никаких — никакой, никакая; свидетелями — свидетель, свидетельствовать, вид; катастрофы — катастрофический; свирепо — свирепый, свирепствовать, свирепство; каменный — каменеть, камень.
Оставалось дожевать свой нехитрый ужин, и можно было ложиться спать.
Д-144 (-).
1. План
Д.Н. Ушаков — создатель «Толкового словаря русского языка»
Д.Н. Ушаков и орфография.
Теоретические труды и взгляды ученого.
Современники об Ушакове.
2-3. Научный стиль. Слова научного стиля: орфография, методист, пропагандировал, орфоэпия, словарь, лингвисты, редактор, теоретически, разрабатывать. Термины: орфография, орфо-эпия, лингвисты.
Просто, доходчиво = несложно, доступно.
Увлекательно = интересно.
[Современники и ученики ДН^Ушакова отмечали], (что он не только .блестяще знал русский язык, но мог просто., дот.
ходчшо. и увлекательно рассказать _о_ самых.cлбжных_языкбвых явлениях).и 1, (что не только _ но (Г^) ,
О и 1.
Д-145 (П-116). 1. Возражать — не соглашаться с каким-либо мнением, приводя свои доводы.
Противоречить — не соглашаться.
Протестовать — выражать резкое несогласие, иногда и не приводя своих аргументов.
Перечить — возражать резким тоном, нарочно.
56 Оспаривать — возражать, в споре доказывать свою правоту.
Сходство заключается в том, что все слова имеют значение «возражать». А различие в степени, интонации и категоричности возражения.
Оспаривать]. Я вынужден буду оспаривать ваше решение.
Оспаривать — спор, спорить, оспариваемый, оспорить.
Д-146 (П-117). 1. Вежливый. От вежа — «знаток, сведущий человек».
Вежливый — соблюдающий общепринятые правила прили-чия.
Вежливый — учтивый, воспитанный, культурный, любезный, корректный, деликатный, обходительный.
Граф N. был одним из самых учтивых людей всей округи, всегда здоровался и улыбался при встрече. Любезный друг, не будет ли Вам трудно помочь мне. Отличительной чертой его был корректный способ высказываться на самые деликатные темы. Деликатность Ивана не знала границ. Обходительный с соседями, он все был нетерпим ко всякого рода лжи и лицеме-рия.
Д-147 (П-118). Выносливый — терпеливый, неутомимый.
Один из самых выносливых в нашей бригаде, он мог работать две, а то три смены подряд. Беспредельно терпеливый, он ждал своего часа долгие годы. Саша был самым неутомимым среди нас: постоянно что-то придумывал, беспрестанно кричал и размахивал руками.
Д-148 (П-119). 1. Краткий — немногословный; кроткий — уступчивый, легко поддающийся чужому воздействию, отли-чающийся добрым нравом. Краткий краткость
кратеньк[ий| .г сократить .сократиться, рокращени Кроткий кроткость укрощение] укротить ^ укротительЦЦ ^ укротительницЦ
57
Д-149 (П-120).
Заморский, зарубежный, заграничный.
[] Чужестранный, иностранный, чужеземный, иноземный.
Устаревшими являются слова: «чужеземный», «чужестранный», «заморский», «иноземный».
Но находятся и такие, которым чужестранная мода, традиции и культура пришлись по вкусу.
Дочь была очень рада заморским гостинцам. Девочка увлекается иностранными языками. Многие чудаки пытаются договориться с представителями чужеземной цивилизации. Борьба народов против иноземные захватчиков через много лет увенчалась успехом. Он любит читать произведения зарубежных авторов. Для того чтобы поехать в Европу, вам нужен заграничный паспорт.Д-150 (П-121). Горячий (сильно нагретый) жаркий (дающий много тепла), знойный (очень жаркий), палящий (обжигающий), раскаленный (горячий в такой степени, что прикосновение опасно), жгучий (причиняющий боль жжением).
Д-151 (П-121). 1) Раз перед вечером, когда схлынул палящий (очень жаркий, обжигающий) египетский жар, египтянка пошла со своими служанками купаться к Нилу. 2) В ином месте пучина кипит золотом так, будто горит масса раскаленных (горячий в такой степени, что прикосновение опасно) угольев. 3) Мне остается теперь тащиться по знойной (очень жаркой) и пыльной дороге со станции в тряской телеге. 4) Небо четко, небо сине, жгучий (горячий, причиняющий боль жжением) луч палит поля; смутно жаждущей пустыней простирается земля. 5) Летний жаркий (дающий много тепла, излучающий жар) день быстро сменялся прохладой надвигавшейся грозы, которой уже пахло в воздухе.
1. Палящий — прич.
Н.ф. — (какой?) — палящий
Образовано от глагола палить
Пост. призн.: невозвр., действ., несов. вид, наст. вр.
Непост. призн.: полн., ед.ч., м.р., им.п.
Жар (какой?) палящий
58 Раскаленных — прич.
Н.ф. — (какой?) — раскаленный
Образовано от глагола раскалить
Пост. призн.: невозвр., страд., сов. вид, прош. вр.
Непост. призн.: полн., мн.ч., м.р., род.п.
Угольев (каких?) раскаленных
Жгучий —_прич.
Н.ф. — (какой?) — жгучий
Образовано от глагола жечь
Пост. призн.: невозвр., действ., несов. вид, наст. вр.
Непост. призн.: полн., ед.ч., м.р., им.п.
Луч (какой?) жгучий
Тащиться — глагол
Н.ф. — (что делать?) тащиться
Пост. признаки: возвратный, несов.
вид, непереходный, 2 спр. Непост. признаки: неопределенная форма глагола Что делать? Остается тащиться2. После обеда я сделал уроки, потом пришел Вася, и мы пошли гулять.
Д-152 (-). 1) Нужно вырвать с корнем (полностью уничтожить) это вольнодумство среди молодежи. 2) Суждено ли человечеству в ближайшие годы пережить грандиозную катастрофу, которая подкосит под корень (полностью уничтожит) всю современную цивилизацию? 3) «Смотри (зри) в корень (в самое начало, в основу)», — говорил Козьма Прутков. 4) Коррупцию нужно пресекать в корне (у самого истока, не давая распространится.)
Он покраснел до самых корней волос (очень стыдно).
Женьшень китайцы считают корнем жизни (источником).
Болезнь пустила корни (начала развиваться). 8) Это задача решена в корне неправильно (с самого начала, в основах). 9) Симонов врос корнями (очень привык) в сибирскую землю и перевернуть его можно только вместе с этой землей.
Д-153 (-). 1) Бежать сломя голову = бежать очень быстро. 2) Пускать пыль в глаза = обманывать. 3) Падать духом = расстраиваться, отчаиваться. 4) Пара пустяков = очень легко. 5) Кожа да кости = очень худой, слабый. 6) Расти не по дням, а по часам = быстро, заметно. 7) На мякине не проведешь = просто так не отделаешься. 8) Заговаривать зубы = отвлекать от главного, уводить в сторону.
59
Д-154 (-). 1) Работать спустя рукава (плохо) — работать засучив рукава (хорошо). 2) Упасть духом (расстроиться) — воспрянуть духом (взбодриться). 3) Распускать нюни (отчаиваться) — брать себя в руки (собраться, воспрянуть). 4) Заварить кашу (создать неприятности) — расхлебывать кашу (избавляться от неприятностей).
Д-155 (-). Невеста одета в серебристый узорчатый сарафан и в золотистую, с красными цветами душегрею; на голове у нее длинная фата. Жених в голубоватом кафтане и вышитой по краю рубахе. Мать невесты одета в белую полотняную рубашку, завязывающуюся у самой шеи. На голове у нее кокошник. Мужики одеты в суконные зипуны и черные высокие сапоги.
Д-156 (П-122).
Вежливый. От вежа — «знаток, сведущий человек».
Внезапный. От запа — «ожидание».
Наперсток. От перст — «палец».
Питомник. От пита — «еда».
нар.
Вдребезги. От дребезг — «осколок, черепок».
нар.
Внутрь. От утрь — «внутренность».
Вопреки. От прек — «спор, препятствие, запрет».
Второпях. От торопь — «поспешность».
нар.
Нахрапом. От храп — «сила».
Дотла. Оттло— «почва, основание, дно».
нар.
Набекрень. От бекрень — «бок».
Д-157 (П-122). Каждое слово для историка есть свидетель, памятник, факт жизни народа.
Каждое слово имеет свои корни, которые уходят в глубокую древность. Большое количество современных слов произошли от устаревших, ныне не используемых. В результате языкового развития старые слова вышли из употребления, на их смену пришли новые, отвечающие требованиям эпохи. Однако это не значит, что устаревшие слова, так называемые архаизмы, более не представляют интереса для исследователей разные областей. Наоборот, именно благодаря им историки и лингвисты смогли сделать массу открытий. Ведь язык — это своеобразное зеркало эпохи. Изучая старые слова, ученые смогли определить, какое влияние испытывал русский язык, а соответственно русское 60 государство, в различные исторические периоды. Так, напри-мер, в эпоху царской России имел место приток французских и немецких слов. Помимо этого слова тесно связаны и с фольк-лором. В этой связи проявляется образность и многообразие русского языка.
Еще по теме § 5. Словарное богатство русского языка:
- ЛЕКСИКА
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
- § 10. ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА И ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ
- § 14. СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА
- Часть I. Вопросы поэтики
- жизнь
- Праславянский язык. Старославянский язык. Современные славянские языки
- II
- VI
- § 5. Словарное богатство русского языка
- 4.4 Богатство и разнообразие речи
- 9.2. Этимологические словари
- 9.3. Толковые словари
- БОГАТСТВО РЕЧИ
- РУССКИЙ язык
- ЗАПАДНОГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ