ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

1.3. Словосочетание и слово

Словосочетание и слово сближают следующие свойства:

а) как и слово, словосочетание не является коммуникативной единицей,

оно входит в речь только в составе предложения;

б) как и слово, словосочетание не имеет предикативных значений,

интонации сообщения;

в) как и слово, словосочетание выступает как номинативное средство

языка, то есть называет предметы, их признаки, действия;

г) как и слово, словосочетание имеет систему форм, предопределенную

системой форм главного слова, и начальную форму, которая устанавливается по

начальной форме главного слова словосочетания (тихое утро, учиться писать,

хорошо учиться).

Рассматривая словосочетание как синтаксическую единицу, важно

отметить, чем отличается словосочетание от слова.

Словосочетание отличается от слова более сложной структурой.

Оно

образуется на основе подчинительной связи между знаменательными словами,

включает не менее двух знаменательных слов, одно из них главное

(стержневое) (хозяин), другое – зависимое (слуга): знамя полка, боевой дух,

добиться победы.

По значению словосочетания сближаются со словами, но в отличие от слов

они дают развернутое название предметов и явлений действительности,

ограничивая при этом их круг указанием на те или иные отличительные

свойства. Ср.: березовый лист, осиновый лист, лист лавра и т.д.

Но слова устойчивые: они хранятся в памяти человека и воспроизводятся,

повторяются. Можно составить словарь слов, но крайне трудно построить

словарь словосочетаний (кроме замкнутых, закрытых текстов).

Словосочетания с главным словом-глаголом конкретизируют действие в

отношении места, времени, объекта и т.д.: гулять в лесу, гулять перед сном

и т.д. Словосочетания по сравнению со словами более конкретны по характеру

обозначаемого явления действительности, обычно более конкретное и точное

название дает слово, а не словосочетание, ср.: зимний месяц и февраль и

т.д.

3.

Словосочетания среди других сочетаний слов

Наиболее ярко специфика словосочетаний как синтаксических единиц

обнаруживается в предложении. Представим сочетания слов, вычленяемых из

предложения, в виде следующей схемы.

Предложение Предикативное сочетание Непредикативное сочетание Словосочетание

(подчинение) Ряд

(согласование) Группа

(параллель)

Как показывает схема, выделенные сочетания слов делятся на две группы:

предикативные и непредикативные. И те и другие являются словосочетанием.

Предикативные словосочетания – это сочетания подлежащего и сказуемого: они

основаны на подчинении, на которых откладывается предикативность.

Между предикативными и непредикативными сочетаниями слов нет резкой

границы. Многие непредикативные сочетания (в том числе и словосочетания)

могут трансформироваться в условиях предложения в предикативные. Ср.: Ночь

была теплая и была теплая ночь. В первом предложении обращается внимание на

предикативный признак, во втором отличается бытие, наличие теплой ночи. В

обоих предложениях речь идет о признаке предмета, но в первом признак

мыслится как сообщаемый, приписываемый предмету, во втором – как присущий

предмету. В первом есть только предикативное сочетание слов, во втором –

два словосочетания: одно предикативное – была ночь, второе –

непредикативное – теплая ночь.

Между предикативными и непредикативными находятся так называемые

полупредикативные сочетания, то есть сочетания определяемых слов и

обособленных оборотов, которые легко трансформируются в предложения.

Например:

Деревья, белые от инея, прекрасны;

Деревья, которые белы от инея, прекрасны.

В сложноподчиненном предложении два предикативных сочетания: в

главном – деревья прекрасны, в придаточном – которые белы. В осложненном

предложении, можно сказать, «полтора» предикативных сочетания: деревья

прекрасны и деревья, белые от инея.

Такие определения называются

полупредикативными, поэтому возможна их двойственная квалификация.

Обычно полупредикативные сочетания (по В.В. Виноградову) исключаются

из состава словосочетаний, хотя они к ним и близки.

Легкость трансформации, наличие полупредикативных отношений

свидетельствует о качественной близости предикативных и непредикативных

сочетаний, несмотря на их существенные различия.

Сочинительные сочетания образуются из слов с формальной

неподчиненностью. Сочинительные ряды не являются словосочетаниями, они

входят в словосочетание как его компоненты.

Например: (Лес и поле)зазеленели.

В этом предложении одно предикативное сочетание. Первый его

компонент составляет подчинительный ряд слов. Это выражено грамматическими

средствами – окончанием глагола – сказуемого в форме множественного числа.

Из предложения (Мягкий и пушистый) снег падает на землю можно

вычленить следующие словосочетания: мягкий и пушистый снег падает на землю.

Мягкий и пушистый – эти определения однородны, поэтому употребляются

вместе.

Таким образом, анализ словосочетаний «снизу» и «сверху» показывает

специфические признаки словосочетаний, отличающих их как от слова, так и от

других сочетаний слов, которые встречаются в составе предложения.

Эти два подхода определяют и трактовку словосочетаний в грамматической

литературе: одни ученые (В.В. Виноградов и др.) рассматривают как

словосочетания лишь те сочетания слов, которые соединены подчинительной

связью и имеют назывную функцию; другие - называют словосочетаниями

все сочетания слов, которые образуются в составе предложения и

вычленяются из него (на основе подчинительной связи).

Такими подходами обусловлены и различные определения словосочетания.

По традиции все сочетания слов, вычленяемые из предложения, назывались

словосочетаниями. В соответствии с этим словосочетание определялось как

соединение двух слов, связанных между собой грамматически (подчинительной

связью) и по смыслу.

Такое емкое определение понятия встречается и в

современной грамматической литературе.

Вот определение словосочетания из словаря школьника «Русский язык»

(под ред. В.В. Леденевой).

Словосочетание – единица синтаксиса, представляющее собой соединение

двух (и более) полнозначных слов на основе смысловой и подчинительной

связи.

Иное определение словосочетания дал В.В. Виноградов. Он рассматривает

типы словосочетаний как «…исторически сложившиеся в языке формы

грамматического объединения двух и больше знаменательных слов, лишенных

основных признаков предложения, но создающее расчлененное обозначение

единого понятия».

В соответствии с этим определением словосочетание сопоставляется со

словом и с предложением.

Словосочетание можно определить как лексико-грамматическое единство

сочетания двух знаменательных слов, связанных между собой подчинительной

связью.

<< | >>
Источник: Бердышева Н.В.. Словосочетания с одной, двумя и более необходимыми связями. Курск, 2001г.. 2001

Еще по теме 1.3. Словосочетание и слово:

  1. ЛЕКСИКА
  2. ИМЯ СУІЦЕСТВИТЕЛЫНОЕ
  3. Жанры публицистического стиля речи
  4. РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ
  5. 3. Морфемика и словообразование
  6. 7. Строение и грамматическое значение словосочетаний. Связь слов в словосочетании
  7. 29. Обособленные определения и приложения
  8. 34. Вставные конструкции
  9. СИНТАКСИС.
  10. Урок 1 УПРАВЛЕНИЕ
  11. Фразеологизмы
  12. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
  13. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
  14. § 6. Грамматика: морфология и синтаксис
  15. Психические расстройства позднего возраста
  16. С О Д Е Р Ж А Н И
  17. 1.3. Словосочетание и слово
  18. 1.4. Простые и сложные словосочетания
  19. 2.1. Взгляд В.В. Виноградова и Н.Н. Прокоповича
  20. §7. СОСТАВ СЛОВА (морфемный анализ и синтез слов)