ВВЕДЕНИЕ.
Русский язык — один из важнейших языков мира. На нём проводятся международные конференции, симпозиумы, съезды, совещания. Русский язык стал могучим орудием со-циалистической культуры не только для народов Советского Союза, но и всего мира.
Первый секретарь ЦК Компартии Узбекистана тов. Ш. Р. Рашидов указал на большое значение русского языка в нашем многонациональном государстве, подчеркнув «огромную тягу людей всех национальностей к изучению русского язы-ка»; «Русский язык является испытанным средством меж-национального общения и сотрудничества. Русский язык стал вторым родным языком всех народов СССР. Русский язык— это могучий ускоритель процесса сближения наций».Огромно влияние русского языка на другие языки мира. Он распространён на одной шестой части мира.
Учитывая большое значение русского языка в развитии советского общества, преподавание его введено в качестве обязательного предмета для студентов неязыковых вузов, окончивших национальные средние школы.
Цель изучения русского языка закрепить практические навыки и теоретические знания по грамматике и правописанию, полученные в школе, повысить культуру речи, т. е. исправить наиболее типичные нарушения норм русского литературного языка, расширить запас слоз, т. е. «овладеть русским языком настолько, чтобы иметь возможность широко и свободно пользоваться им в своей учебной и общественной работе, а затем и в практической деятельности по специальности» — так требует программа по русскому языку для высших учебных заведений.
3
Конечне,методы я содержание преподавания русского языка в высшей и средней школе резко отличаются ввиду различия всей системы работы студентов и учащихся средней школы, целевых установок, объёма самостоятельной работы.
В высшей школе русский язык преподаётся обобщённо, так как студенты уже имеют элементарные знания по всему курсу русского языка, полученные ими в средней школе.
При изучении русского языка в вузах учитывается общее развитие учащихся, некоторая подготовка по русскому языку а потому значительная часть работы переносится на внеаудиторное время, особенно в системе заочного обучения, где основным видом занятий являются контрольные работы.
Контрольная работа, как основная форма заочного обучения, помогает студенту глубоко усвоить изучаемую дисциплину, приучает его к точному изложению мЬіслей, к умению обобщить собранный материал и обосновать выводы.
Выполняя контрольные работы, студент должен знать правила грамматики и полностью владеть грамотной устной и письменной речью.
Следовательно, он должен повторить, а в некоторых слу-чаях и вновь усвоить правила грамматики. Особенно это нужно заочникам, которые зачастую продолжают учёбу после длительного перерыва и не имеют иногда под руками пособий.
Настоящий справочник предназначен студентам нерусских групп вузов для выполнения контрольных заданий по фонетике, морфологии и синтаксису русского языка.
Еще по теме ВВЕДЕНИЕ.:
- Раздел IВВЕДЕНИЕ В ПРОБЛЕМУ
- Раздел IВВЕДЕНИЕ
- Часть IВведение в детскую терапию
- Кейт ХАРАРИ, Памела ВЕЙНТРАУБВВЕДЕНИЕ В КУРС ГАРМОНИЧНОГО СЕКСА
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯВВЕДЕНИЕ В ПСИХОЛОГИ
- МЕТОДЫ ВВЕДЕНИЯ ПРЕПАРАТОВ
- Глава 4. Диагностика шока Обзор главы Введение
- Глава 5. Лечение шока Обзор главы Введение
- ГЛАВА 65НЕБЛАГОПРИЯТНЫЕ РЕАКЦИИ НА ВВЕДЕНИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ
- Часть IВведение в инфекционную патологию
- ГЛАВА 8Введение прикорма
- КОМПОНЕНТ 4: ЛЕЧЕНИЕ ОБОСТРЕНИЙ БРОНХИАЛЬНОЙ АСТМЫВВЕДЕНИЕ
- Раздел IВВЕДЕНИЕ В КЛИНИКУ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ БОЛЕЗНЕЙ
- 16.2. Введение лекарственных средств
- Раздел IВведение в судебную психиатрию
- ВНУТРИВЕННОЕ ВВЕДЕНИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ. ГЕМОТРАНСФУЗИЯ
- ПОДОЗРЕНИЕ НА АНАФИЛАКСИЮ ПРИ ВВЕДЕНИИ ПРОТАМИНА
- ВНУТРИЛЕГОЧНОЕ ВВЕДЕНИЕ
- ОБЩАЯ ЧАСТЬВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ И ИСТОРИЮ СРАВНИТЕЛЬНОГО ПРАВОВЕДЕНИ
- 5.2. ОСОБЕННОСТИ ФАРМАКОКИНЕТИКИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ У ДЕТЕЙ. ОБЩИЕ ПРАВИЛА И ПУТИ ВВЕДЕНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ